![]() |
|
On-Line
Essays |
Back |
|
|
■ Re-Treating the Political 政治性重探
1. Joyce C.H. Liu. “Transculturality as Semiotic-Discursive Syncretism: Historicization and Internal Critique.” The Transcultural Turn: New Approaches to Studies of Chinese Literature and Philosophy. In press. 2. Joyce C.H. Liu. (2017) “Paradoxical Routes of the Sinification of Marxism: Materialist Dialectic and Immanent Critique.” Joyce C.H. Liu & Viren Mirthy. East-Asian Marxisms and their Trajectories. London: Routledge, 2017. 157-174. ISBN-13: 978-1138919846; ISBN-10: 1138919845 3. Joyce C.H. Liu. (2016) “Pax Sinica and the limits of Confucianism.” Cosmopolis: A Review of Cosmopolitics. 2016-1. Theory, Culture & Society. ” 32(4) (2015.4): 81-114. 4. “Against Agamben: Sovereignty and the Void in the Discourse of the Nation in Early Modern China.” Theory, Culture & Society. ” 32(4) (2015.4): 81-114. 5. “The Count of Psyche: The birth of bio-politics and bio-ethics in early modern China” (2011) Biopolitics, Ethics and Subjectivation, eds. by Alain Brossai, Yuan-Horng Chu, Rada Ivekovic and Joyce C.H. Liu. Paris: L’Harmattan, 2011. 121-146. 6. “The Translation of Ethics: The Problem of Wang Guowei” (2010). China and Its Others: Knowledge Transfer through Translation, 1829-2010. Ed. James St. Andre & Hsiaoyen Peng. New York & Amsterdam: Rodopi Publishing, 2011. 7. “Force of Psyche: Electricity or Void? -- Re-examination of the hermeneutics of the force of psyche in late Qing China.” Concentric: Literary and Cultural Studies. 35.2 (2009. 10): 245-276. ■ Taiwan Conditions: Cultural Memories and Contemporary Debates 台灣狀況:文化記憶與當代爭議 1. The Taiwan Question: Border Consciousness Intervened, Inverted and Displaced (2014) Joyce C.H. Liu , Nick Vaughan-Williams. eds. European-East Asian Borders in Translation. London: Routledge, 2014. 38-62. I SBN-10: 0415831318;ISBN-13: 978-0415831314 2. . “Immanentism, Double-abjection and the Politics of Psyche in (Post) Colonial Taiwan” (2005) Positions: east asia cultures critique. Volume 17 Issue 2 (2009 Fall): 261-288 3 . “Logics of Ethos and the translations of Unheimlich : Wu Tianzhang and the Post-Martial Law Era in Taiwan” (2007). Imaging Taiwan. Ed. Henning Kloter & Bi-yu Chang. Wiesbaden, Germany: Harrassowitz Verlag Publishing House, 2011. In Press. Original version: transversal - eipcp multilingual webjournal, European Institute for Progressive Cultural Policies, November 2007. http://eipcp.net/transversal/1107 | transversal - eipcp multilingual webjournal ISSN 1811 – 1696. 4 . “Chen Chieh-jen’s Aesthetic of Horror and his Bodily Memories of History” (2001) or “The Gaze of Revolt: Chen Chieh-Jen's historical images and his aesthetic of horror” (2000) Cultural Dilemmas during Transitions: East Central Europe versus Taiwan Conference Warsaw 2000. Eds:Ying-hsiung Chou, et al. LIT Verlag Munster, 2004. 164-200. 5 . “Chen Chieh-jen’s Aesthetic of Horror and his Bodily Memories of History” (2001) or “The Gaze of Revolt: Chen Chieh-Jen's historical images and his aesthetic of horror” (2000) Cultural Dilemmas during Transitions: East Central Europe versus Taiwan Conference Warsaw 2000. Eds:Ying-hsiung Chou, et al. LIT Verlag Munster, 2004. 164-200. 6 . “Palace Museum vs. the Surrealist Collage: Two Modes of Identity Construction in Modern Taiwanese Ekphrastic Poetry” (1997). Canadian Review of Comparative Literature. 24.4(December 1997): 933-946. 7 . “Re-staging Cultural Memories on Contemporary Taiwanese Theatrical Stage: Wang Qimei, Stanley Lai, and Lin Huaimin” (1997). East Asian Cultural and Historical Perspectives: History and Society, Culture and Literature. Ed. By Steven Totosy de Zepetnek and Jennifer W. Jay. Alberta, Canada: Research Institute for Comparative Literature and Cross-Cultural Studies, University of Alberta, 1997. 267-78. 8 . “The Religious Icons and the Culture of the Goddess in Contemporary Taiwan Dance Theater” (1998). Fu Jen Studies. 1998: 30-49. ■ Essays in French 2. “Logique de l’ethos et traductions de unheimlich” (Traduit par Lise Pomier) |