iccslogo
Research

近期影音 Recent Video


20240412|中國左翼文學的區域模式與跨域互動——「東北作家群」的世界與視界

more

近期出版 Recent Publication


心態史拓撲學:如何面對當代?如何理解歷史?

more

側記 : 我為何書寫中文?――何謂『逆.少數文學』

2021-07-07

文學與文化系列演講134
【講題】我為何書寫中文?――何謂『逆.少數文學』

【講者】笹沼俊曉(東海大學日本語言文化學系副教授)
【時間】2020年12月25日(週五)10:10-13:10
【地點】國立清華大學人社院C402教室
【側記】陳氏秋香(清華大學亞際文化研究學程研究生)
【合辦單位】國立清華大學中國文學系、國立交通大學社會與文化研究所、國立清華大學亞太/文化研究中心、台灣聯合大學系統文化研究國際中心、亞際文化研究國際碩士學位學程(台灣聯合大學系統)、國立交通大學文化研究國際中心
 
 作為「文學與文化系列演講」的講者之一,笹沼俊曉教授在2020年底來到了清華大學人社院講述其著作《流轉的亞洲細語》的内容,主題為:「為何為台灣讀者書寫中文?」並提出了自己的新文學理論:「逆.少數文學」。
 通過個人在臺的經驗和學術觀察,笹沼俊曉教授發現了一種存在於台灣社會的日常生活中,同時也出現在學術界活動裡的「語言價格」的不平等秩序。具體而言,即英語。日本語被視爲「高級」語言,「不高級」的語言等於東南亞各國之語言,而中文與臺語是落在中間的位置。在台灣以英文或日文為母語者既能享受一種「優越」的地位,也容易收到台灣人的贊美和鼓勵。在學術活動亦存在類似現象。跟英語、日語有關的學術界更加注重英語、日語的寫作。若干「國際」研討會及論壇也逐漸英語化。這樣的現象是否受到19-20世紀歐美日的帝国主义运动的影響,隨著「國際化」、「全球化」而產生出現在所看到的「語言秩序」?這是笹沼俊曉的研究問題之一。
 語言的運用和影響力跟國家經濟發展及國際地位密切相關。19-20世紀中國衰落,日本發展成亞洲帝國,二戰後的經濟發展導致日文逐漸替代了古典漢文的地位,成爲一個「高級」的語言,也吸引了不少部分台灣(日本過去的殖民地)知識分子使用日語來寫作和進行學術研究等。在此階段,這種語言知識的流通是單向的。可是九零年代中國經濟崛起也改變了中文的地位。非中文母語的中文作家冉冉出現,也成爲一個值得探討的對象。
 
笹沼俊曉教授以兩位用中文寫作的日本作家爲例:加藤嘉一與新井一二三。他們的寫作動機不同,一個為了生計、政治因素,一個為了尋找個人自由。這也導致他們的寫作内容、對象與特色不同。
笹沼俊曉老師提出「逆.少數文學」的概念,意思是「屬於強勢語言社會的作家,投入相對弱勢的語言社會及其讀者空間,並在其中開展創作活動」。爲了避免强勢語言不斷地吸收其他母語作家的寫作成果而變得更豐富,可是弱勢語言的文學並沒有收到平等對待而可能愈來愈純粹」和「單一」,「逆.少數文學」有它的意義和功能,但是屬於『逆.少數文學』的作家一定遇到語言、文化、社會差異的困惑與挑戰。同時何謂弱勢與强勢的語言並沒有固定的標準。雖然面對困境,但笹沼俊曉老師也針對這樣的文學流動和概念充滿希望與期待。


 

近期新聞 Recent News


側記|4/15放映場 - 2024 臺灣國際民族誌影展 國立陽明交通大學巡迴場次 Taiwan International Ethnographic Film Festival - NYCU tour

2024-04-25

more

【側記/Sidenote】Creating Emancipatory Futures: Filmmaking and Activism

2024-04-19

more

黃健富|移動/中國的移動(「中國當代」關鍵詞共筆工作坊)

2024-04-18

more